Le portail rinoceros d’informations sur les initiatives citoyennes pour la construction d’un autre monde a été intégré au nouveau site Ritimo pour une recherche simplifiée et élargie.
Ce site (http://www.rinoceros.org/) constitue une archive des articles publiés avant 2008 qui n'ont pas été transférés.
Le projet rinoceros n’a pas disparu, il continue de vivre pour valoriser les points de vue des acteurs associatifs dans le monde dans le site Ritimo.
Stéphanie Marseille est traductrice bénévole.
> Peules en marche, n°189, octobre 2003
St-Denis, Bourse du travail, 7 et 8 décembre dernier : première assemblée européenne de préparation du FSE. Le brouhaha est constant, l’ambiance fébrile. Cris, invectives et grincements de dents. Le porte-parole du Mouvement des Sans s’avance. Panique dans les cabines ! Mais comment ça se traduit, “Mouvement des Sans” ? En anglais, tu dirais quoi, toi : deprived of rights ? Rightless people ? les without dans un franglais approximatif ou les havenots dans un idiome encore plus douteux ? Chacun d’entre nous avait une proposition. Sans même connaître celle de cet acteur social, le réseau “No Vox”...
“Nous”, ce sont les membres de Babels.
lire
date de mise en ligne : 6 septembre 2004
© rinoceros - Ritimo em parceiria com a Fph via o projeto dph e a região Ile de France via o projeto Picri. Site realizado com o software SPIP, hospedado por Globenet. Menção legal - Contacto